Видимо переводчик который на этой главе просто переводит имена с английского перевода, я когда то наткнулся на эдит в тик токе где гг был Little Daniel или Daniel Park. А имена которые были начала скорее всего канон тк эта манхва в Корее создана а там такие имена
Ну епрст на этом сайте просто с разных источников берут главы? Тут как минимум 3 разных переводчика
😯
Пля, какие, Кристалл,Зак, Мира,Даниэль, Джейс? !? Кто это такие!? Хоть Васко не изменился
ХАХАХАХАХАХА Я ТОЛЬКО ЩАС ЗАМЕТИЛА А У ЧЖИН СОНА ТО ОТ УДИВЛЕНИЯ ПРИЧЁСКА ПРЫГНУЛА ХАХАХАХАХАХА
Надеюсь он не заболеет😔😔😔💔💔💔
Да не всё будет норм да, он у нас закалёный💪💪💪💪💪
ЧО ЗА ИМЕНА????Я ПУТАЮСЬ😭😭😔😭😔😭😔
ДАДАДАДАДА
Васко такой мииилыыйй
Кристалл,Зак, Мира,Даниэль, Джейс?...Я УМИРАЮ,ЧТО ЗА ПЕРЕВОД ГЛУПЫЙ?!Улетает мой муж(ко мне плывет^^)
Все говорят про перевод, про имена, то что Васко как Heroman полетел это никого не смущает????
что за Америка бляя
АЭАХХАХА
что.за.пиздец.какой нахер зак,джейс и все остальное..я путаюсь как читать то теперь блат😭😭😭😭
СПОЙЛЕР
.
.
.
.
.
.
.
.
ЭТИ ИМЕНА НЕ НАДОЛГО ТУТ ПОМОЕМУ!!!.
Ох, спасибо)
Ало,эти имена оригинальные
Даже если так людям это не нравится потому что они привыкли к другим именам и помоему я одна такая которой эти имена не нравятся я уже привыкла к Хён Соку, Ха Ныль, Чже Ёль, Ми Чжин, Ли Чжин, Сон Васко и Бом Чже.
Ой ,Я ошиблась,переводчики переводили через английский перевод,а у них там такие имена..а манхва та корейская,только не понимаю имена такие не оригинальные
А. Блин точно💔 кстати вы походу перечитываете манхву)?
Я про то что они не понимают почему так
А ой.
бедни Васко (слава богу его не сделали Васей каким-то)
Даже
ХВХАХАХАХАХ
кто уже разобрался, пожалуйста объясните кто теперь кто.. я путаюсь теперь и не могу нормально читать
Неееет, ВАСКООО
бедни Васко
ну зачем...Васко такой хороший
ПИЛРИИЛАА
Чжин Сон ты идиот?
Имена меня уже вибесило теперь... КАКОЙ ДЕНЧИК КАКАЯ МИРА КАКОЙ ЗАК БЛИН ВЫ НОРМ ЧЕЛИИИИИ
РЕАЛЬНО, МНЕ ВООБЩЕ ВСЁ РАВНО НА ОШИБКИ, НО ЧТО С ИМЕНАМИ, Я УЖЕ К ТЕМ ПРИВЫКЛА АА, и главное я не нашла другого перевода я везде именно такой.. прийдётся привыкать походу, но эт капец
Нормальные имена
Для некоторых.
Бля может кинут жалобу
Фу блять, это реально по переводчику сделано, как кинуть жалобу на перевод?
Обоснуй
самая большая проблема как по мне, так это смена имён, неужели было сложно оставить прежние? в чём прикол менять Хенсок на Даниель.... если я вообще правильно поняла кто теперь кто, но КАКОЙ ЕЩЁ ДАНИЕЛЬ
Что с именами блять? Что за Даниель что за мира? Верните ми джин джинсон и тд
чё? чё за имена.
Нормальные
Для некоторых
Что за имена такие? Их заново надо учить?
Да
Для некоторых кому они нравятся.
что с переводом, почему у всех резко поменялись имена?
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.
Видимо переводчик который на этой главе просто переводит имена с английского перевода, я когда то наткнулся на эдит в тик токе где гг был Little Daniel или Daniel Park. А имена которые были начала скорее всего канон тк эта манхва в Корее создана а там такие имена
Ну епрст на этом сайте просто с разных источников берут главы? Тут как минимум 3 разных переводчика
😯
Пля, какие, Кристалл,Зак, Мира,Даниэль, Джейс? !? Кто это такие!? Хоть Васко не изменился
ХАХАХАХАХАХА Я ТОЛЬКО ЩАС ЗАМЕТИЛА А У ЧЖИН СОНА ТО ОТ УДИВЛЕНИЯ ПРИЧЁСКА ПРЫГНУЛА ХАХАХАХАХАХА
Надеюсь он не заболеет😔😔😔💔💔💔
Да не всё будет норм да, он у нас закалёный💪💪💪💪💪
ЧО ЗА ИМЕНА????Я ПУТАЮСЬ😭😭😔😭😔😭😔
ДАДАДАДАДА
Васко такой мииилыыйй
Кристалл,Зак, Мира,Даниэль, Джейс?...Я УМИРАЮ,ЧТО ЗА ПЕРЕВОД ГЛУПЫЙ?!Улетает мой муж(ко мне плывет^^)
Все говорят про перевод, про имена, то что Васко как Heroman полетел это никого не смущает????
что за Америка бляя
АЭАХХАХА
что.за.пиздец.какой нахер зак,джейс и все остальное..я путаюсь как читать то теперь блат😭😭😭😭
СПОЙЛЕР
.
.
.
.
.
.
.
.
ЭТИ ИМЕНА НЕ НАДОЛГО ТУТ ПОМОЕМУ!!!.
Ох, спасибо)
Ало,эти имена оригинальные
Даже если так людям это не нравится потому что они привыкли к другим именам и помоему я одна такая которой эти имена не нравятся я уже привыкла к Хён Соку, Ха Ныль, Чже Ёль, Ми Чжин, Ли Чжин, Сон Васко и Бом Чже.
Ой ,Я ошиблась,переводчики переводили через английский перевод,а у них там такие имена..а манхва та корейская,только не понимаю имена такие не оригинальные
А. Блин точно💔 кстати вы походу перечитываете манхву)?
Я про то что они не понимают почему так
А ой.
бедни Васко (слава богу его не сделали Васей каким-то)
Даже
ХВХАХАХАХАХ
кто уже разобрался, пожалуйста объясните кто теперь кто.. я путаюсь теперь и не могу нормально читать
Неееет, ВАСКООО
бедни Васко
ну зачем...Васко такой хороший
ПИЛРИИЛАА
Чжин Сон ты идиот?
Имена меня уже вибесило теперь... КАКОЙ ДЕНЧИК КАКАЯ МИРА КАКОЙ ЗАК БЛИН ВЫ НОРМ ЧЕЛИИИИИ
РЕАЛЬНО, МНЕ ВООБЩЕ ВСЁ РАВНО НА ОШИБКИ, НО ЧТО С ИМЕНАМИ, Я УЖЕ К ТЕМ ПРИВЫКЛА АА, и главное я не нашла другого перевода я везде именно такой.. прийдётся привыкать походу, но эт капец
Нормальные имена
Для некоторых.
Бля может кинут жалобу
Фу блять, это реально по переводчику сделано, как кинуть жалобу на перевод?
Обоснуй
самая большая проблема как по мне, так это смена имён, неужели было сложно оставить прежние? в чём прикол менять Хенсок на Даниель.... если я вообще правильно поняла кто теперь кто, но КАКОЙ ЕЩЁ ДАНИЕЛЬ
Что с именами блять? Что за Даниель что за мира? Верните ми джин джинсон и тд
чё? чё за имена.
Нормальные
Для некоторых
Что за имена такие? Их заново надо учить?
Да
Для некоторых кому они нравятся.
что с переводом, почему у всех резко поменялись имена?
Для баланса вселенной
Какой то тупой баланс настал.